Подписи сторон международного контракта

Signatures of Parties
Часто источник недоразумений между контрагентами кроется в неопределенности как в отношении идентификации, так и в отношении правоспособности партнеров по международному коммерческому контракту. Поэтому важно не только уточнить правовое положение каждого из них, например, проверить, идет ли речь о частном или о юридическом лице, но и проверить полномочия подписывающих контракт лиц. В контракте в ясной форме должны быть указаны полное наименование, юридический адрес, точный почтовый адрес, по которому должны направляться любые сообщения, включая извещения и рекламации, а также статус каждой договаривающейся стороны.
Совершено в [город, страна], [дата]
В ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЗАКОННОСТИ заключения настоящего Соглашения, стороны подписывают его в вышеуказанный день и год.
Made in [city, country] on the [date]
AS WITNESS this Agreement has been signed on behalf of the Parties on the day and year first above written.
В ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЭТОГО, стороны, подписавшие настоящее Соглашение, поручили своим уполномоченным представителям начать его исполнение в день, указанный в его начале.
IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized officers as of the date first above written.
В ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВЫШЕИЗЛОЖЕННОГО Стороны надлежащим образом подписали настоящий Контракт [наименование контракта] в Дату Вступления в Силу.
[Сторона 1]:
Подписано: __
Имя:__
Должность: __
__ (дата подписания Стороной 1)
[Сторона 2]:
Подписано: __
Имя:__
Должность: __
__ (дата подписания Стороной 2)
IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have duly executed this [name of contract] Contract as of the Effective Date.
[Party 1]:
By: __
Name:__
Title: __
__ (date signed by Party 1)
[Party 2]:
By: __
Name:__
Title: __
__ (date signed by Party 2)
В ПОДТВЕРЖДЕНИЕ СВОЕГО СОГЛАСИЯ на заключение настоящего Контракта каждая из сторон назначила уполномоченного представителя для [подписания настоящего Контракта] вступающего силу от вышеуказанной даты:
[Сторона]: [__]
Подпись: [__]
Должность: [__]
Дата: [__]
IN WITNESS OF THIS CONTRACT each party has caused its authorized representative to [sign this Contract] effective as of the date first above written:
[Party]: [__]
By: [__]
Title: [__]
Date: [__]
Посты
СОГЛАСОВАНО сторонами через подписи уполномоченных представителей в день заключения данного Соглашения:
от имени и по поручению [Компании 1]
Подпись: [__]
Имя: [__]
Должность: [__]
Дата: [__]
От имени и по поручению [Компании 2]
Подпись: [__]
Имя: [__]
Должность (титул): [__]
Дата: [__].
AGREED by the parties through their authorized signatures on the date of this Agreement:
Signed for and on behalf of [Company 1]
Signed: [__]
Name: [__]
Title: [__]
Date: [__]
Signed for and on behalf of [Company 2]
Signed: [__]
Name: [__]
Title: [__]
Date: [__]
Aequitas legem sequitur