Конвенция ЮНСИТРАЛ о международных переводных векселях и международных простых векселях

UNCITRAL Convention on International Bills of Exchange and International Promissory Notes



Конвенция направлена на содействие международной торговле и финансированию и представляет собой всеобъемлющий свод правил в отношении международных переводных векселей и международных простых векселей для факультативного использования в международных сделках.

Текст Конвенции отражает целенаправленную политику, направленную на сведение к минимуму отклонений от содержания двух существующих основных правовых систем - континентальной и англо-саксонской, с сохранением, где это возможно, норм, по которым эти системы совпадают. В тех случаях, когда существуют коллизии, требующие выбора правила одной системы или компромиссного решения, Конвенция вводит ряд новых положений. Другая группа новых правил является результатом специальных усилий, направленных на то, чтобы Конвенция отвечала современным коммерческим потребностям и практике банковского и финансового рынков.

❗️ Конвенция применяется только к международным переводным векселям и международным простым векселям, если они соответствуют определенным требованиям формы. В частности, конвенция применяется только к международным документам, в заголовке и тексте которых содержатся слова "Международный переводной вексель (Конвенция ЮНСИТРАЛ)" или "Международный простой вексель (Конвенция ЮНСИТРАЛ)".

Конвенция содержит свои собственные определения терминов "переводной вексель" и "простой вексель" и прямо устанавливает условия, на которых переводной вексель или простой вексель считаются международными. В соответствии с Конвенцией переводной вексель - это письменный документ, который:

  1. содержит безусловное распоряжение, в соответствии с которым векселедатель направляет векселедателю определенную денежную сумму или его распоряжение;
  2. подлежит оплате по требованию или в определенное время;
  3. датирован; и
  4. подписан векселедателем.

Вексель - это письменный документ, который:

  1. содержит безусловное обещание, посредством которого производитель обязуется выплатить определенную денежную сумму получателю платежа или его распоряжению;
  2. подлежит оплате по требованию или в определенное время;
  3. датирован;
  4. подписан производителем.

Для того чтобы квалифицироваться в качестве международного векселя в соответствии с Конвенцией, в переводном векселе должны быть указаны по меньшей мере два места, перечисленные в статье 2(1) Конвенции, и любые два указанных таким образом места должны находиться в разных государствах. Перечисляются следующие места: место, где выписывается вексель, место, указанное рядом с подписью векселедателя, место, указанное рядом с именем векселедателя, место, указанное рядом с именем получателя платежа, и место платежа.

Существует еще одно требование, которому должен отвечать документ, отвечающий вышеуказанным критериям, для того чтобы квалифицироваться в качестве международного документа по Конвенции: в документе должно быть также указано определенное важное место, находящееся в государстве, являющемся участником Конвенции. В случае переводного векселя это будет либо место получения, либо место платежа. В случае векселя это будет местом платежа.


⭐️ Текст Вексельной конвенции ЮНСИТРАЛ на русском и английском языках см. ниже.

Ключевые тэги:
Войдите или Зарегистрируйтесь чтобы комментировать.